
Background
The Kālakācārya-kathā – Story of the religious teacher Kālaka – emphasises the connection between religious practice and magical abilities. As an accomplished Jain teacher, Kālaka can master various magical sciences and transmute brick into gold. He uses his powers to help the Śakas, a foreign population. In exchange, the Śakas help him destroy the wicked King Gardabhilla.
This eventful tale belongs to the Śvetāmbara Jain tradition. It is known in several versions in various languages and is often illustrated.The one in this manuscript is an anonymous text in Sanskrit verse, but the first seven stanzas are missing. Also missing are folios 191 to 197, corresponding to stanzas 33 to 61.
This version is known as Śrīvīra-vākyānumatam from its starting words. It is a short recension, where the story is told in simple language without poetical embellishments. By an unknown author, it is one of the most popular versions of the Kālaka story.
Assorted folios
The pages or folios under this shelfmark belong to different manuscripts. The folios show a variety of handwriting, language and artistic style and are on noticeably different paper.
The folios are from four separate manuscripts, as follows:
- several folios are from a single manuscript of the Kālakācārya-kathā – Story of the Ācārya Kālaka
- three folios are from different manuscripts of the Kalpa-sūtra, an extremely popular text in the Śvetāmbara canon.
There is also a manuscript holder made for an unknown manuscript.
It is not known what has happened to the rest of each manuscript.
Copies of the Kalpa-sūtra and Kālakācārya-kathā are often made in a single manuscript, which may be why these folios were bundled together. At some point in the past these folios and the manuscript holder were put into a box at the British Library and labelled ‘Frags. of Jain Mss. Skt. / Pkt.’ meaning 'Fragments of Jain manuscripts in Sanskrit and Prakrit'. However, it is important to remember that they do not belong together.
Glossary
Description
This page is blank because the text of the story of Kālaka finishes on the other side of the manuscript folio.
The double-lined red borders down each side indicate that the page was prepared for the scribe to write in the middle part. It suggests that many pages were prepared at the same time, perhaps before the scribe began to copy out the text.
The paper is marked and slightly torn at the edges.
- Source:
The British Library Board
- Shelfmark:
Or. 13950
- Author:
unknown
- Date of creation:
unknown
- Folio number:
199 verso
- Total number of folios:
10
- Place of creation:
western India
- Language:
various in Devanāgarī script
- Medium:
opaque watercolour on paper
- Size:
25 x 10.5 cms
- Copyright:
CC0 1.0 (Creative Commons Public Domain)
- Image Copyright:
Description
This page is blank because the text of the story of Kālaka finishes on the other side of the manuscript folio.
The double-lined red borders down each side indicate that the page was prepared for the scribe to write in the middle part. It suggests that many pages were prepared at the same time, perhaps before the scribe began to copy out the text.
The paper is marked and slightly torn at the edges.